한시 공부

大雪嚴冬

율길 2014. 12. 21. 13:19

大雪嚴冬歲慕迎   대설 모진 추위에 세모를 맞이하니

倦儒計劃不成警   계으른 선비 년초계획 이루지 못함을 놀랐네

作詩覓志恒全力   시작의 뜻을 찾아 항상 전력을 다 하고

讀典探知每至誠   경전을 읽고 뜻을 탐구하기를 늘 정성을 다했건만

駒隙光陰流水迅   세월이 물과 같이 빨리 지나가니

人間草露散雲輕   인간은 초로같아 가벼운 구름처럼 흐터지는데.

老翁倚杖空山望    늙은이 지팡이에 의지하여 빈 겨울 산만 바라보며

將到新年宿願成    장차 새해에는 숙원 이루기 바라네.

                                                        2014. 12. 16      春岡  宋載勳 

'한시 공부' 카테고리의 다른 글

蜀葵花  (0) 2020.07.02
孟夏  (0) 2015.08.28